MIND
Absent-Minded5 – zerstreut, unaufmerksam
Activity, desire for18 – Aktivität, Verlangen nach
Adventurous18 – Abenteuer liebend
Affectionate1,9,20 – herzlich, liebevoll, zärtlich
Affection, loves1,15 – liebt Zuneigung
Ailments from anger, with silent grief17 – Beschwerden von stillem Kummer
suppressed17 – von unterdrücktem Zorn
anticipation1,7,9,16,18,20 – von Erwartungsspannung
domination, from long17 – von langer Bevormundung, Vorherrschaft
fear8 – von Furcht
fright2 – Schreck
grief17 – von Kummer
love, from disappointed16 – enttäuschter, unglücklicher Liebe
reproaches2,20 – Tadel
responsibility, from too early17 – von zu früher Verantwortung
rudness of others13 – Grobheit anderer
unfairly treated at work1 – unfaire Behandlung bei der Arbeit
unhappiness17 – Unglück, Glücklosigkeit
Anger18 – Zorn, Ärger
children in15 – Zorn bei Kindern
goes into her room alone and kicks and screams18 – geht allein in ihr Zimmer und kicks und schreit
mistakes over his13,17 – über seine Fehler
Anorexia nervosa15,18 – Anorexia nervosa
Answers, aversion to19 – Abneigung zu antworten
monosyllable19 – einsilbig
Anticipation, before examination7 – Prüfungsangst
Anxiety – Angst
night, parvor nocturnus – Angst bei Nacht
approval, for16 – Anerkennung zu erhalten
conscies, feeling guilty18 – Gewissensangst
as if she has done somthing wrong18 – wie wenn sie etwas Falsches getan hätte
ill, of being16 – krank zu sein
family, about his12 – um seine Familie
future, about18 – um die Zukunft
health, about18,20 – um ihre Gesundheit
others, for17,18 – Angst um ander
riding fast in a car17,19 – schnell fahren in einem Auto
Answer monosyllable21 – Antwort einsilbig
Artistic18,20 – künstlerisch veranlagt
(Audacity, daring18 – Verwegenheit)
Aversion, night18 – Abneigung gegen die Nacht
certain people, to1,18 – Abneigung gegen gewisse Menschen
she expects people to be a certain way.18 – sie an Menschen eine bestimmte Erwartung
(cats and dogs18 – gegen Katzen und Hunde)
Backwardness17 – Rückständigkeit
Biting fingers9 – Fingerbeißen
tip of17 – der Fingerkuppen
(Bored, easily18 – leicht gelangweilt, genervt)
Capriciousness – Launenhaftigkeit
Cares, full of, worried5,16 – Voller Sorgen, beunruhigt
anguish, amounting to5,16 – die sich bis zur qualvollen Angst steigern
animals, for18 – sorgt sich um Tiere
future, about18,19 – Sorgen um die Zukunft
others, about (for)18,20 – Sorgen um (für) andere
worries about everything18 – macht sich um alles Sorgen
Caressed, propensity for9,15 – Neigung zu Zärtlichkeit
Carried, desire to be15 – verlangt getragen zu werden
(Challenge, needs a18 – braucht eine Herausforderung)
Cheated on every man, she had18 – betrog jeden ihrer Männer
always something missing in relationship18 – immer etwas ihn ihrer Beziehung vermissend
Cheerfull, gay, happy9,18,20 – froh, glücklich, guten Mutes
alternating with anger and irritability18 – abwechselnd mit Zorn und Reizbarkeit
a state of euphoria, of real happiness alternating with a feeling of perceptual distortion.18) ein euphorischer Zustand wirklichen Glücks alternierend mit einem Gefühl als sei die
Wahrnehmung verdreht.
thunderstorm, during9,15 – froh bei Gewitter (Sturm)
Clairvoyance13,18 – Hellsehen, Vorhersehen
Company, Aversion to7,18,19 – Abneigung gegen Gesellschaft
angry, when18 – wenn zornig
prefers to draw and stay inside18 – lieber zurückgezogen und in sich gekehrt
loner, utopian16 – Utopien nachhängender Einzelgänger
she can be a very private person18 – sie kann sehr zurückgezogen leben
when she is with people there is too much stimulation; and so she would rather be alone18 –
wenn sie in Gesellschaft ist, stimuliert sie das zu sehr,
sodaß sie am liebsten alleine wäre
Company, Desire for, amel.18,21 –
Verlangen nach Gesellschaft, in Gesellschaft >
alone agg.18 – Alleinsein <
– , occupy, nothing can18 – nichts kann ablenken
children with adults18 – Kinder mit Erwachsenen
Competitive18 – konkurierend, wetteifern
Concentration difficult6,8,18 – Schwierigkeiten sich zu konzentrieren
Children, in9 – bei Kindern
Confidence, want of self21 – Mangel an Selbstvertrauen
Confusion of mind6,7 – Geistesverwirrung
trifles, about17 – aus Kleinigkeiten
Conquere my disabilities. I just try to18 –
Ich versuche einfach meine Schwächen zu überwinden.
Conscientious about trifles13,15,16,21 – gewissenhaft in Kleinigkeiten
Oh yes, I am an extreme persone, I don’t do anything unless
I do it with this intensity.18 –
Oh ja, ich bin eine extreme Person, ich mache nichts es sei
denn mit dieser Intesität.
Things must get done.18 – Arbeiten müssen zu Ende geführt werden
What she does, she really does it.18 –
was sie anpackt, das macht sie richtig
Consolation, kind words agg.1,9,11,18,20 – Trost verschlimmert
amel.17 – bessert
Contradiction, is intolerant of9,15,18 –
vertägt keinen Widerspruch
Controlled18 – unter Kontrolle
Children20 – kontrollierte Kinder
any patient where there is a strong history of excessive parental control and pressure or an excessive sense of duty1,16 –
Patienten mit Eltern, die sie streng erzogen und kontrollierten … oder mit einem übermäßigen
Pflichtgefühl
Conversation agg.5,11 – Unterhaltung <
Aversion5 – Abneigung sich zu Unterhalten
Critical16,18 – kritisch
criticism, dislikes18 – liebt keine Kritik
self-critical18 – selbstkritisch
Criticised, aversion being18 – Abneigung kritisiert zu werden
Dancing1,6,9,11,18,20 – tanzen(1873)
amel.18,20 – tanzen bessert
wild18 – wildes Tanzen
Death, thoughts of18 – Todesgedanken
Debility1 – Debilität
Delusions – Wahnideen
arms do not belong to her10 – Arme gehoeren nicht zu ihr
closing in on her when she is alone at home. She feels as if things are18 –
hereinbrechen, wenn sie alleine zu Hause ist. Sie meint, die Dinge würden über sie
destiny is extricably bound to that of her mother. she feels
as if her18 –
ihr Schicksal sei unentwirrbar mit dem ihrer Mutter verbunden
escape from her faith in this way. She can’t18 –
Sie kann ihre “Pflicht”, diesen Weg zu gehen, nicht
entkommen.
falling to the left side. A few weeks ago she had some funny
sort of feeling in her body, as if it were18 –
fallen würde. Vor einigen Wochen hatte sie eine eigenartige
Empfindung in ihrem Koerper, wie wenn es (in ihrem Koerper)
nach links
feels that buildings will fall in on her18 –
Gefühl, als, ob die Gebäude über ihr einstürzen
sagging down. as if the inside of the body is18 –
wie wenn ihr Inneres durchsacken (verfallen) würde
she and her mother are following the same path18 –
sie und ihre Mutter folgen demselben Pfad
strange, familiar things seem17 –
Vertrautes scheint fremd, sonderbar
Demanding16 – fordernd
Destructiveness, children, in21 – Zerstoerungssucht bei Kindern
Development of children arrested11 – gehemmte Entwicklung
(Dipsomania18 – Trunksucht)
(hereditary18 – erbliche)
Discontented, displeased, dissatisfiede9,18 –
unzufrieden, mißvergnügt
children, in21 – bei Kindern
When you dive into life and you give everything and yet you are left with the feeling of
being unfullfilled.18 –
Wenn man sich ins Leben stürzt und alles gibt und dennoch ein Gefühl zurück bleibt, unerfüllt zu sein.
Disgust17 – Ekel, Widerwillen, Abscheu
Disobedience (Ti)21 – Ungehorsam
Domination, excessive parenteral control, long history of1,18,20
– Folgen langen Überbehütetseins,Kontrolle
Drives herself very hard18 – treibt sich selbst sehr stark an
Dullness, sluggishness, difficulty of thinking and comprehending,
torpor6,9,11,17,18 –
Stumpfheit, Geistesträgheit, Denk-und Verständnisschwierigkeiten
Children, in1,7,9 – bei Kindern
Duty, sense of1,15 – verantwortungsbewußt, pflichtbewußt
Dwells on past disagreeable events18 –
verweilt bei vergangenen Ereignissen
Envy18 – Neid
Earnest, serious16 – ernst
even young persons16 – selbst junge Menschen
(Excessive behavior18 – exzessives, maßloses Verhalten)
Fancies, absorbed in, sexual18 – in sexuelle Phantasien versunken
Fastidious1,6,9,18,20 – wählerisch, anspruchsvoll
clothes, about her15,18 – in Bezug auf ihre Kleidung
need for order and control18 –
Verlangen nach Ordnung und Kontrolle
– , environment and life circumstances, for their, all the
way through an aversion to dirt and a pathological cleanliness18 –
in ihrer Umgebung und ihren Lebensumständen, bis hin zu
einer Abneigung gegen Schmutz und einer pathologischen
Reinlichkeit
Fear, alone18,21 – Furcht vor dem Alleinsein
night, at18 – bei Nacht
Apprehensive, dread2,7 – Furcht, besorgt, Scheu, Grauen
Animals10 – vor Tieren
Bad effect of6 – üble Folgen von Furcht
Children, in1 – bei Kindern
Crowd, in a?,18 – in einer Menschenmenge
Crowded street, in a1,18,19 – belebten Straße, in einer
Dark, of1,8,15,18 – vor Dunkelheit
Death, of18 – vor dem Tod
Disease18,21 – vor Krankheit
-, Cancer17,18,20,21 – vor einer Krebserkrankung
Dogs, of10 – vor Hunden
Elevators18 – Aufzügen
Failure in examinations, of7,17,18 –
in der Prüfung einen Fehler zu machen
Frogs21 – Froeschen, vor
Health of beloved persons12 –
um die Gesundheit geliebter Personen
High places17,18 – hochgelegene Orte
Insects (bugs)17,18 – Insekten, vor
Mirrows, of1 – vor Spiegeln
Narrow places13,18 – in engen Räumen
Needles18 – Nadeln
Noise, of18 – vor Geräuschen, Lärm
fearful physical activity18 – vor koerperlichen Aktivität
prolonged, after1 – nach langdauernder Furcht
Poverty18 – vor Armut
rising16 – aufsteigende
Spiders17 – Spinnen, vor
Strangers21 – Fremden, vor
Suffocation18 – vor dem Ersticken
Thunderstorm17 – Gewitter, vor
Twilight18 – im Zwielicht, Dämmerung
– , when reality and imagination get confused18 –
wenn Realität und Phantasie sich vermischen
Fighter mentality16 – Kämpfernatur
Fogged6 – benebelt
Forsaken feeling16,18,19 – Einsam, fühlt sich, (verlassen)
Forgetful everyday things, for6 – vergesslich für tägliche Dinge
Forgive, not able to18 – kann nicht vergeben
Friendly20 – freundlich
friends easily, makes18 – schafft sich leicht Freunde
Frown – Stirnrunzeln
sardonic raising of the eyebrows16 –
boshaftes Emporziehen der Augenbraue
Gestures, tapping one’s skull with his fingertips7 –
Gebärden, tippt mit den Fingerspitzen an seinen Schädel
Gifted, highly15 – hochbegabt
Grief20 – Kummer
at not obtaining what she felt the world owed her (Co)16 –
das nicht zu erhalten, was die Menscheit ihrer Meinung nach ihr schuldete
weep, can not1,19 – Kummer, weinen, kann nicht
Grimaces11,18 – schneidet Grimassen
Grudges, holds18 – hegt einen Groll
Harmony, desire for17 – Harmonie, Verlangen nach
Hates monotony of routine life18 – Haßt die Monotonie der Routine im Leben
yelled, being18 – haßt es, angeschrien zu werden
Holds things in and explodes18 – hält seine Gefühle zurück und explodiert dann
Horrible Things affect profoundly1 – schreckliche Dinge ergreifen tief
Hurry17,18 – Hast, große Eile
though exhausted18 – obwohl erschoepft
Imbecility1,11 – Imbezilität
Impatience16,18 – Ungeduld
Impulse, wild, hungry18 – wilder, hungriger Trieb
(work, to18 – zu arbeiten)
Indifferenz, apathy9,11,19 – Gleichgültigkeit, Apathie
loved ones12 – gegen geliebte Personen
(Indolence18 – Faulheit)
Industrious (HH7,17,18 – fleißig
all the time, though exhausted18 – die ganze Zeit, obwohl erschoepft
Mania for work17,18 – Manie zu arbeiten
Menses, before17 – vor den Menses
she is always overworked18 – sie ist immer überarbeitet
sick from overwork18 – krank durch überarbeiten
worked much too hard18 – arbeitete viel zu hart
– , since she was fourteen years old18 – seit sie vierzehn Jahre alt war
Inquisitive, inquiring16,17 – neugierig, wißbegierig, forschend
Intelligent15 – intelligent
Irresolution, select things, to17,19 – Unentschlossen beim Aussuchen von Dingen
Irritability15,18 – Reizbarkeit
Morning, after rising1o,18 – morgens nach dem Aufstehen
– , waking, on18 – beim Erwachen
alternating with cheerfulness17 –
abwechselnd mit Froehlichkeit
Forgetful, because5,6,8 – reizbar, weil vergeßlich
hysterectomy, after1 – nach Hysterektomie
menses, before18 – vor den Menses
Triffles, from17 – Kleinigkeiten, durch
Jealousy, children, between15 – Eifersucht unter Kindern
Kicks18 – Kickt, stoeßt mit den Füßen
angry, when18 – im Zorn
in sleep17 – Stoeßt mit den Füßen, im Schlaf
Kleptomania17 – Kleptomanie
Laughing agg.11 – Lachen verschlimmert
smiling20 – lächeln, gute Miene
Leader type, good organizer18 –
Führungsperson, guter Organisator
Listless – teilnahmslos
hot weather, in18 – bei heißem Wetter
Loquacity7,15,17 – geschwätzig, gesprächig
Malicious17,18 (Ortega) – Boshaft, tückisch, rachsüchtig
attacks viciously18 – boshafte Angriffe
Manners, good20 – gute Manieren
Memory, weakness of8 – Gedächtnisschwäche
do, for what was about to19 – tun wollte, was er gerade
everyday things, for6,8 – für tägliche Dinge
can’t find the words18 – findet keine Worte
knows not where her car is18 – vergaß, wo ihr Auto steht
Menses, before, agg.18 – vor den Menses
Mild, gentle, Softness1,18,20 – milde, sanft
Misdirecting his energies, expending undue time or effort16 –
seine Energie in falsche Bahnen leiten, unangemessen viel Zeit
und Energie auf etwas verwenden
Mistakes, reading, in (Dyslexia)17 – Fehler beim Lesen
Mocking, sarcasm, sharp-tongued (Co)16 –
Spotten, Sarkasmus, scharfe Zunge
Music agg9. – Musik verschlimmert
amel.13 – Musik bessert
av.2 – Abneigung gegen Musik
Nature, loves20 – liebt die Natur
Obstinate, headstrong1,2,6,8,11,18 – eigensinnig, starrkoepfig
if she can’t get what she wants18 – wenn sie nicht bekommt, was sie will
Offended, easily, takes everything in bad part9,18,20 –
leicht beleidigt, nimmt alles übel
(Parents of Carc are often Lycopodium, Aurum, Nux-v.20 – Eltern von sind häufig Lycopodium, Aurum, Nux-v.)
Passion, surge of18 – Aufwogen leidenschaftlicher Gefühle
outburst of emotions18 – Hervorbrechen von Emotionen
Perfectionism18,20 – Perfektionismus
at school18 – Perfektionist in der Schule
Play, aversion to, in children17 –
Spielen, Abneigung zu sp., bei Kindern
Plans, making many17 – Pläne, schmiedet viele
Please, desire to1,18 – will gefallen, Anklang finden
Positiveness, bossy16,18 – Bestimmend, will der Boss sein
Precocity9,14,15,18,20 – frühreif, Verlust der Kindheit
Preoccupied16 –
ausschließlich beschäftigt oder erfüllt sein, voreingenommen
Push themselfes to their limit18 – setzen sich bis an ihre Grenzen unter Druck
pushes herself, she18 – setzt sich selbst unter Druck
she has always excelled in what she has done18 – sie war immer ausgezeichnet in dem, was sie tat
she has always been the best18 – sie war immer die Beste
Quarrelsome16,19 – Streitsüchtig
Quiet18 – Still, ruhig
Reader, terrific1,13,18 –
ungeheuerer Leser, leidenschaftlicher(1873,2707)
bokkworm18 – Bücherwurm
Rebellious16 – rebellierend
Remorse18 – Gewissensqual, Schuldgefühle
needs to take care of the deprived18 –
muß sich der Benachteiligten, der Armen annehmen
Repressed emotions, severely16 – stark unterdrückte Gefühle
Resentment18 – Groll, Resentiment
Reserved1,7,15,17,18 – zurückhaltend
does not show her emotions18 – verbirgt ihre Emotionen
Resignation, inner20 – innere Resignation
Responsive1,16,17,18 – verantwortungsbewußt
The resposibility of things; she feels a humiliation and she
replays things18 –
Das Verantwortlichsein für Dinge; sie empfindet eine Erniedrigung (Demütigung) und für sie ist es ein Wiederholungsspiel.
interest, but without19 – Interesse, aber ohne
Rest when things are not in proper place, cannot18 –
Ertragen, wenn nicht jeder Gegenstand an seiner Stelle ist,
kann nicht
Restlessness9,15,18 – Ruhelosigkeit
evening amel16 – abends >
children, in21 – Kinder, bei
lying down, on18 – nach dem Hinlegen
– , must go outside and run around despite aches and pains18
– muß ins Freie und umherrennen trotz Schmerzen
Rigidity of personality16 –
starre Persoenlichkeit, starrer Charakter
Rocked, wants to be9 – will geschaukelt werden
Rudeness17 – Grobheit
Rushes around15,16 – eilt umher
Sadness11,18 – Traurigkeit
Children, in1,5 – bei Kindern
chronic16 – chronisch
Coition, after18 – nach dem Koitus
hysterectomy, after1 – nach Hysterektomie
Thunderstorm amel1 – Sturm, Gewitter >
Weep, but cannot1,17 – aber kann nicht weinen
Schizophrenia13
Scape goat21 –
Schwarze Schaf, das (Arsenicum, ars-i., calc-p., phos., sil.)
Sensitive, over sensitive8,18,20 – empfindlich, überempfindlich
Music, to1,6,8,9,11,15,18,20 – gegenüber Musik
– , Menses, before21 – Menses, vor den
– , fastidious – gegenüber ausgewählter Musik
– , rhythmical18 – gegenüber rhythmischer Musik
Noise, to18 – gegen Geräusche, Lärm
– , loud – covers her ears18 – laute – hält ihre Ohren zu
– , Music amel. – gegenüber Lärmm – Musik bessert
People, to certain1 – gegen bestimmten Menschen
Reprimands, reproaches, to1,6,8,9,18,20 –
gegenüber Tadel, Vorwürfen
– , children, in18 – bei Kindern
– , hates being yelled at18 – haßt es angeschrien zu werden
– , If father scold her she feels so sad and terrible and
just wants to do the right things.18
Wenn sie ihr Vater schimpft, wird sie furchtbar traurig
und will alles richtig machen.
Rudness, to – gegenüber Grobheit
Sensual impressions – gegenüber Sinneseindrücken
she has been sensitive all her life18 –
sie war ihr Leben lang empfindlich
Sentimental1,17 – gefühlvoll, rührselig, empfindsam
Shrieking, shouting, screaming – Schreien
night1,8 – Schreien bei Nacht
anger, from18 – aus Zorn
sleep, during1,8 – Schreien im Schlaf
not, with other children18 – nicht, mit anderen Kindern
Sluggish inside her body18 – träge im Koerper
though she is very active18 – obwohl sehr aktiv
Sociable20 – sozial eingestellt
not with other children18 – nicht mit anderen Kindern
Softness => mildness
Starting, noise, from1,17 –
Erschrecken, Auffahren durch Geräusche
Sleep, from5 – aus dem Schlaf
Suicidal disposition11,20 – Selbstmordneigung
afternoon, every16 – jeden Nachmittag
Suppression of Desires20 – Unterdrückung von Wünschen
Emotions, to show their20 – ihrer Emotionen
Everything, tendency to20 – Tendenz alles zu u.
Suspicious, mistrustfull? – argwoehnisch, mißtrauisch
Sympathy, compassion1,2,6,9,15,17,18,20 – Mitgefühl, Mitleid
Animals, to1,7,17,18 – gegenüber Tiere
– , loves animals more than people18 –
liebt Tiere mehr als Menschen
Feels the suffering of the whole world18 –
fühlt die Leiden der ganzen Erde
feels the pain of other people18 –
empfindet den Schmerz anderer Menschen wie wenn es ihr
eigener wäre
insightful into the weaknes of others18 –
Einsicht in die Schwächen anderer
other’s problems, to16 – für die Probleme anderer
she goes out of her way for other people18 –
für andere Menschen verläßt sie ihren Weg
Talk, indisposed to, desire to be silent,taciturn6,8 –
Abneigung zu reden, moechte schweigen, schweigsam, wortkarg
Talking, sleep, in17 – Reden, sprechen im Schlaf
Taste, conscious of good20 – guter Geschmack
Tears, (clothes, during convulsions1 –
zerreißt die Kleider während des Krampfanfalls)
skin around nails7 – reißt die Haut des Nagelbettes ab
Tense, mentally1,16 – geistig angespannt, in ständiger Spannung
Thoughts of the past, “when I was happy”19 –
Gedanken an vergangene Zeiten, “als ich glücklich war”
persistent, of ideas which first appeared in his dreams19 –
ständige, von Ideen, die zuerst im Traum erschienen
sexual18 – sexuelle
Thunderstorm, loves6,8,18,20 – liebt Stürme, Gewitter
-, amel.20 – besser bei Gewitter, Sturm
rain, loves18 – liebt den Regen
Tics, bizzare11 – sonderbare Tics
Tidy, neat1,15,16,18,20 – ordentlich, sauber, nett, gepflegt
every hair is in place18 – ordentlich gekämmt
untidy, except in what he is performing17 –
unordentlich, außer in dem, was er ausführt
Time, desire to arrive at the appointed21 –
Zeit, will zur verabredeten – ankommen, pünktlich
Timidity1,6,7,16 – Schüchternheit
-, children, in18,21 – Kindern, bei
Touch everything, impelled to? – muß alles anfassen
Travel, desire to1,11,15,18 – Reiselust
Understanding, difficult11 – schwieriges Verständnis
Unfortunate, feels1 – fühlt sich unglücklich
Unhappiness, prolonged, due to others people influence1 –
Unglück, Elend in Folge des Einflusses anderer
Upset if he does not have people’s approval18 –
außer Fassung sein, wenn man nicht die Zustimmung, Billigung
der Menschen besitzt
Vanity15,18 – Eitelkeit
Washing always her hands18 – wäscht sich andauernd die Hände
cleanliness, mania for18 –
Manie zur Sauberkeit, Reinlichkeit
– , fanatical sweeper18 – fanatischer Putzer, Kehrer
Weeping, admonitions, from1 – Weinen wegen Ermahnungen
anger, from18 – aus Zorn
appreciated18 – wenn gewürdigt wird
children, in1,15 – Weinen bei Kindern
– , birth on, from21 – Geburt an, von
easily18 – leicht
Music, from7,18 – bei Musik
never, even after the death of her mother1 –
niemals, nicht einmal nach dem Tod der Mutter
remonstrated, when1 – bei Vorhaltungen
reprimanded, if – wenn getadelt
– , goes into room and weeps18 –
zieht sich ins Zimmer zurück und weint
telling of her sickness, when7 –
wenn von der Krankheit erzählt wird
triffles, at15 – aus nichtigen Gründen
Will, loss of18 – Verlust des Willens
My will is slipping. I used to have so much will.18 –
Mein Wille entgleitet mir. Gewoehnlich hatte ich einen
ausgeprägte Willen
Yielding1,15,17,18,20 – fügsam, nachgiebig
VERTIGO (T) – Schwindel
Headache, during17 – Kopfschmerzen, während
Rising from stooping17 – beim Aufrichten vom Bücken
HEAD – KOPF
Concussion1 – Gehirnerschütterung
Constriction, cerebral5,8,11,18 –
Gefühl von Zusammenschnüren im Gehirn
Hair, Falling – Haarausfall(1873)
-, gray, becomes17 – Haare, grau, wird
Heaviness, forehead5 – Schweregefühl in der Stirn
– air, open amel.5 – frische Luft, im Freien besser
Injuries of head1 – Folgen von Kopfverletzungen
-, parturition, during21 – Geburt, während
Pain, afternoon until night17 –
Kopfschmerz, nachmittags bis in die Nacht
1pm.-6pm.5 – zwischen 13 und 18 Uhr
beating11 – schlagender
deep inside5,6,18 – tief innen
– , center of the brain, in the18 –
in der Mitte des Gehirns
excitement of emotions, after17 – nach Gefühlserregung
exertion, from bodily18 – von koerperlicher Anstrengung
hammering21 – hämmernd
heat, from18 – durch Hitze
injury of head, after1 – nach Kopfverletzung
– , mechanical, from17 – durch mechanische Verletzung
– , – , parturition, during17 – während der Geburt
menses, before18 – vor den Menses
– , better as the flow begins18 – < , wenn der Fluß beginnt
pulsating5,6,17 – pulsierend
– , deep inside21 – tief innen
sour food, from18 – von saueren Speisen
vomitting17 – mit Erbrechen
– , amel.17 – Erbrechen >
thunderstorm, before1,11 – vor dem Sturm, Gewitter
– , during1 – während des Sturms, Gewitters
Forehead, pulsating5,6,17 – Stirn, pulsierend
– , extending to eyes1 – erstreckt sich zu den Augen
– , eyes, above6 – Stirn, über den Augen
– , – , above right5,6,8 – über dem rechten
– , behind5 – hinter den Augen
Occiput17 – Hinterkopf
Side, onesided1,6,11 – einseitig, (Migräne)
– , right5,6,8,18 – rechte Seite
– , – , throbbing18 – pochend
– , left18 – linke Seite
pressing, Temple, right5 – drückender, rechte Schläfe
Perspiration, night1 – Kopfschweiß nachts
forehead18 – an der Stirn
Pulsating, deep seated22 – Pulsieren, tief sitzend
Occiput22 – Hinterkopf, im
Sides, right22 – Seiten, rechts
Swelling, brain17 – Schwellung des Gehirns (Hirnoedem)
EYES – AUGEN
Blinking11,18 – blinzeln, zwinkern
Discoloration of conjunctiva22 – blaue Konjunktiven
sclera, blue1,6,11,15,18,20 – blaue Skleren
– , bluish-violet15 – veilchenblau
Dryness21 – Trockenheit
Pain, sore17 – wunder Schmerz
– , lids, margins of6,8 – Wundheitsschmerz der Lidränder
stinging, lids, upper6,8,9 – stechende S. der Oberlider
Photophobia18,21 – Photophobie
sun, bright18 – helle Sonne
Stye5,17 – Gerstenkoerner
Twitching, lids5,6,8,16,18 – Zucken der Lider
– , left5 – Lider links
– , lower5 – untere Lider
eyebrows5 – der Augenbrauen
Winking5,18 – Zwinkern
frequent17 – häufig
Weakness5 – Schwäche
Vision – Sehen
Blurred, Headache, during17 – Verwischt, Kopfschmerzen, während
EARS – OHREN
Eruptions, boils in the ear1 – Furunkel, Eiterbeule im Ohr
alternating side1 – alternierende Seite
Inflammation, left then right18 – Otitis, links dann rechts
inside5 – Entzündung des Gehoergangs
lobe, right5 – rechtes Ohrläppchen
media15,18 – Otitis media
recurrent18 – immer wiederkehrende Ohrentzündung
Itching, behind – Jucken, hinter dem Ohr(1873)
-, inside – im Ohr(1873)
Stopped5 – Gefühl wie verstopft
Tympanic membranes are both bulging18 –
Trommelfelle bauchig hervortretend
NOSE – NASE
Catarrh, chronic1,16 – chronischer Katarrh
Coryza, annual (hay fever)16,17,18,21 – Heuschnupfen
chronic1,16 – chronischer Schnupfen
frequent1,6 – häufig
which come into bronchitis and go into asthma18,23 –
der sich zur Bronchitis und weiter zum Asthma entwickelt
Discharge, acrid21 – Absonderung, scharf
excoriating5,6,8 – wundmachend
green17 – grün
thick21 – dick
watery1 – wässrig
-, yellow15,17 – gelb
Epistaxis18 – Nasenbluten
Inflammation, sinuses, recurrent16,17 –
Entzündung der Nebenhoehlen, rezidivierend
asthma, ending in18 – Sinusitis in Asthma endend
Obstruction, warm room, entering from open air17 –
Verstopfung, im warmen Raum, beim Hereinkommen aus dem Freien
Sneezing, paroxysmal21 – Niesen, anfallsweise
FACE – GESICHT
Discoloration, bluish, eyes, under18 – blau unter den Augen
– , lips6 – blaue Lippen
cafe-au-lait1,6,11,15,16 – Cafe-au-lait-Flecken
pale18 – bleich blaß
(red, bright, from overexertion18 –
hellrot von Überanstrengung)
– , headache, during18 – während des Kopfschmerzes
Eruptions, Acne5,6,8,11,18 – Akne
herpes, lips – Herpes labialis2987
– , – , upper17,22 – Oberlippe
– , Nose17,22 – Herpes nasalis
Impetigo, bloody, chin – Impetigo, blutig, Kinn2966
moist22 – feucht
Pimples – Pickel
– , chin – Kinn
– , – , Menses, during – Menses, während1873
red22 – rot
Expression, old looking21 – alt aussehend
Heat, flashes, climaxis1 – klimakterische Hitzewallungen
headache, during18 – während des Kopfschmerzes
Keratonosis16 – Hyperkeratose, Dyskeratose
Pain, stooping agg.17 – Schmerz, Bücken agg.
eye, below (infra-orbital)17 – Augen unterhalb
Paralysis1,5,17 – Gesichtslähmung
Stiffness, lower jaw5 – Steifheit des Unterkiefers
Swelling – Schwellung
eyes, under the18 – unter den Augen
lip, upper – Oberlippe2987
Tic16,18 – Tic
Twitching1,5,16,18 – Zucken
corners of mouth16 – der Mundwinkel
Warts1 – Warzen
at the mucocutaneous junction1 –
am Übergang zu den Schleimhäuten
MOUTH – MUND
Aphthae, in Children22 – Aphthen bei Kindern
Biting nails1 – Nägel beißen
Fingertips, gently, in children7 –
Kinder beißen sanft an den Fingerspitzen
Canker sores – Geschwüre, Soor
sour food, from18 – saueren Speisen, von
Fingers in the mouth, children put18 –
Kinder stecken den Finger in den Mund, Daumenlutschen
Discoloration, tonque, white18 – Zunge, weiß belegt
Lump, sensation, palatum5,18 – Kloßgefühl am Gaumen
Pain, gums22 – Schmrzhaftes Zahnfleisch
– , pressure agg.5,6 – Schmerz, Zahnfleisch, Druck <
palate11 – im Gaumen
– , morning21 – morgens
– , evening21 – abends
– , cold drinks agg.21 – kalte Getränke <
– , hot drinks agg.11 – im Gaumen, heiße Getränke <
sore, palate5,6,8 – Wundheitsschmerz im Gaumen
Papillae, tongue, absent at tip10 –
fehlende Papillen an der Zungenspitze
Prickling, palate, morning17 – Prickeln, Gaumen, morgens
– , evening17 – abends
Salivation, sleep, during18 – Speichelfluß im Schlaf
Speech, stammering1 – Sprache, Stottern
cannot say certain words, including the number eight.1 –
kann bestimmte Woerter nicht aussprechen, auch die Zahl acht
Taste, putrid5 – fauliger Geschmack
Ulcers1,6,8,18 – Geschwüre
TEETH – ZÄHNE
Caries17,22 – Karies
premature in children17 – Karies, vorzeitig bei Kindern
Pain, aching5,6,8,11 – Zahnschmerz
THROAT – HALS
Clear throat before talking. needs to18 –
muß sich räuspern vor dem Sprechen
Inflammation, tonsills, recurrent1,15,18 –
immer wiederkehrende Mandelentzündungen
Lump, sensation of6,8,18 – Kloßgefühl im Hals
Pain, morning on waking18 – Halsschmerz morgens beim Erwachen
– , as the day goes by amel.18 – im Laufe des Tages >
evening agg.8,17 – Halsschmerz abends <
night agg.18 – nachts <
cold amel.18 – Kälte >
– , drinks amel.6,8,18 – kalte Getränke >
swallowing, empty agg.6,8,18 – leer schlucken <
– , when not s.5 – beim Nichtschlucken
warm drinks agg.6,8 – warme Getränke <
warmth agg.18 – Wärme <
sore18 – wund, wie
morning agg.5,6,8 – Wundheitsschmerz morgens <
– , evening agg6 – abends <
– , night agg.5 – nachts <
Scraping22 – Kratzen Schaben, Scharren
speak, before able to5 – bevor er sprechen kann
Swelling, Tonsills17,21 – Schwellung, Tonsillen
External Throat – Aüßerer Hals
Clothing agg.17 – Kragen, Kleidung <
Induration of glands7 – verhärtete Lymphknoten
Swollen glands1 – geschollene Lymphdrüsen
Warts, side, left19 – Warzen, Seite, links
STOMACH – MAGEN
Anxiety felt in the epigastrium – Angst, die im Epigastrium
empfunden wird
Aversion, Alcohol18 – Abneigung gegen Alkohol
Bacon1,18 – Speck (CarcinocinAdeno.Stomac.) –
Appetite, capricious17 – Appetit, launenhaft
changable17 – wechselhaft
increased, evening, after eating17 –
vermehrt, abends, nach dem Essen
ravenous17 – Heißhunger
wanting15,18 – fehlt
– , always been a poor eater18 –
immer ein schlechter Esser gewesen
Aversion – Abneigung
Butter1,17,18,22 – gegen Butter
Cheese18 – gegen Käse
Chocolate18 – gegen Schokolade
Cold Drinks18 – gegen Kalte Getränke
Eggplant18 – Auberginen
Eggs1,2,9,15,18 – Abneigung gegen Eier
Fat meat1,2,9,15,18 – gegen fettes Fleisch
Fats and rich food18,22 –
gegen Fett und reichhaltige Speisen
Fruit1,2,9,18 – gegen Früchte
Garlic18 – gegen Knoblauch
Ham, fat18 – gegen fetten Schinken
Meat18 – gegen Fleisch
Milk1,2,9,15,18 – gegen Milch
Onions, raw19 – gegen rohe Zwiebeln
Oysters18 – Austern
Potatoes17 – Kartoffeln
Salt1,2,9,15,18 – gegen Salz
Soup17 – Suppe
Sour18 – saueren Speisen
Spices, highly seasoned food18 – gegen gewürzte Speisen
Sweets1,13,18 – gegen Süßigkeiten
Vegetables17 – Gemüse
– , cooked18 – gekochtes Gemüse
Vinegar18 – gegen Essig
Constriction5 – Gefühl von Zusammengeschnürtsein
Desire, Alcohol18 – Alkohol
Apples, acid17,21 – Verlangen nach saueren Äpfeln
Artichokes18 – Artischocken
Bacon17,18 – Speck
Beer17 – Bier
Bread17 – Brot
– , butter, with18 – Butterbrot
Butter1,9,14,15,17,18 – Butter
Champagne, though it agg.19 – Sekt, verträgt ihn aber nicht
Cheese18 – Käse
Chicken18 – Hähnchen
Chocolate9,17,18,20 – Schockolade
Coffee1 – Kaffee
Cold drinks18,23 – kalte Getränke
Eggs1,2,9,15,18,20 – Eier
Farinaceous food18,22 – Mehlspeisen
Fat9,15,16,18,20 – Fett
– , meat1,18 – fettes Fleisch
Fish17 – Fisch
Fruit1,2,9,15,18 – Früchte
Garlic15,18 – Knoblauch
Ham, fat18,19 – Schinken, fetter
– , which agg.22 – der verschlimmert
Ice18 – Eis
Icecream1,17,18 – Speiseeis
Lemons18 – Zitronen
Meat17,18 – Fleisch
Milk1,2,9,15,18 – Milch
– , cold17 – kalte Milch
Onions, raw18 – Zwiebeln, roh
Oranges18 – Orangen
Pickles17 – Essiggurken, sauer Eingelegtes
Potatoes, raw14,17,18 – rohe Kartoffeln
Pungent things15 – scharfe Dinge
(Rice18 – Reis)
Salad18 – Salat
Salt1,2,9,15,18 – Salz
Smoked10 – Geräuchertes
Soup17 – Suppe
Sour food18 – sauere Speisen
Spices, highly seasoned food9,17,18 –
Gewürze, gewürzte Speisen
– , hot18 – heiße, gewürzte Speisen
Sugar14,15 – Zucker
Sweets1,14,15,17,18 – Süßigkeiten
Tea, iced18 – eisgekühlten Tee
Vinegar1,18 – Essig
Distension, eating, after17,22 – Auftreibung, nach dem Essen
eructations amel.17,22 – Aufstoßen >
Eructations18,19 – Aufstoßen
loud18 – lautes
pressure amel.18 – Druck >
water, from18 – nach Wasser
Fright, sensation of1,11 (CarcinocinAdeno.Stom.) – Gefühl von Schreck
Heartburn, dinner, after – Sodbrennen nach dem Mittagessen1873
Indigestion1,4 – Verdauungsstoerung
Nausea, morning17,22 – Übelkeit morgens
afternoon18 – nachmittags
– , 3pm to 4pm18 – von 15 Uhr bis 16 Uhr
chest, feels in the18 – Empfindung in der Brust
diet coke, better by18 – > durch Diät-Cola
fall season, since18 – seit dem Herbst
flying by airplane18 – im Flugzeug
menses, at the beginning1,17 – Übelkeit am Beginn der Menses
– , during17 – während
riding in a carriage1,5 – Übelkeit beim Fahren im Wagen
throat, fels in the18 – Empfindung im Rachen
Pain, coughing5 – Magenschmerzen beim Husten
pressure, amel.22 – Magenschmerz, Druck >
warm drinks, amel22 – warme Getränke >
Thirst, large quantities, for17,22 – Durst auf große Mengen
never thirsty18 – niemals durstig
Ulcers1 – Magengeschwüre
Vomitting1,9 – Erbrechen
morning22 – morgens
alternating with diarrhoea? – abwechselnd mit Diarrhoe
anticipation, from1,11 (CarcinocinAdeno.Stom.) –
Erbrechen vor Erwartungsangst
cyclical1 (CarcinocinAdeno.Stom.) – zyklisches Erbrechen
menses, at the beginning1,17 –
Erbrechen am Beginn der Menses
periodic1 – periodisch
Bile, headache, with17 – Galle, bei Kopfschmerz
Green, headache, with17 – Grün, bei Kopfschmerzen
ABDOMEN – BAUCH
(Clothing, sensitive to1 – empfindlich gegen Kleidung)
Constriction5,8 – Gefühl des Zusammenschnürens
Distension, bloated18 – aufgetrieben, aufgebläht
evening18 – abends
eating, on18 – beim Essen
menses, before18 – vor den Menses
water, drinking18 – von Wasser trinken
Emptiness, sinking feeling, in the region of umbilicus (Scirr) –
Gefühl der Leere (Scirr: eine Präparation von Burnett)
Enlarged, Liver1 – vergoeßerte Leber
Flatulence4,18 – Flatulenz, Blähung
evening, bed, in19 – abends im Bett
night, in the middle of18 – in der Mitte der Nacht
flatus does not am.19 – Furzen bessert nicht
motion amel.19 – Bewegung > (bei Ruhe <)
Inflammation, appendicitis22 – Appendizitis
liver, chronic1,11 – chronische Leberentzündung
Itching – Jucken1873
Necrosis of the liver1 (Carc Adeno.Stom.) – Lebernekrosen
Pain, afternoon, 4 to 8 pm5,18 – Schmerzen von 16 bis 20 Uhr
bending double amel.6,8,18 – Schmerzen, Krümmen >
care with her father, in – Sorge um ihren Vater, in2966
comes gradually and goes gradually19 –
kommt langsam und verschwindet langsam
constipation, from5,18 – in Folge von Verstopfung
hot drinks amel.18 – heiße Getränke >
pressure amel.6,8,18 – Druck >
stooping amel.21 – beugen >
warm drinks amel.6,8 – warme Getränke >
Umbillicus, above19 – Nabel, oberhalb
burning like fire in the ascending colon18,23 –
brennend wie Feuer im aufsteigenden Colon
constricting6,18 – zusammenschnürende
cramping, griping – krampfende, zwickende
– , bending forward, amel.22 – Krümmen, vorwärts, >
– , constipation, from18 – infolge von Verstopfung
– , Flatus amel.18 – Flatus >
– , pressure, amel.22 – Druck >
digging19 – grabend
dragging, bearing down, menses, during1,11 –
nach unten drängende Schmerzen während den Menses
griping18,19 – kneifender
Sinking at the navel, a tremendous1,2 (Scirrh.) –
fürchterliches, schreckliches Angst – und Schwächegefühl in der
Nabelregion
Ulcers19 – Geschwüre, Ulcera
RECTUM – REKTUM
Abscess15 – Abszess
Condylomata17,22 – Kondylome
Constipation15,11,18 – Verstopfung
children, in18 – bei Kindern
holds it in18 – hält ihn zurück
ineffectual urging and straining12 – vergeblicher Stuhldrang
severe without desire18 – schwere, ohne Stuhldrang
stool remains long in the rectum with no urging22 –
Stuhl verweilt lang im Rektum ohne Stuhldrang
Constriction5 – Zusammenschnüren, Krampf
bending amel.8,17 – Zusammenkrümmen, Beugen >
insufficient, incomplete, unsatisfactory stools18 –
ungenügender, unvollständiger, unbefriedigender Stuhl
painfull17,22 – schmerzhaft
pressure, amel22 – Druck >
warm drinks, amel.22 – warme Getränke >
Diarrhea11 – Durchfall
Children, in1 – bei Kindern
Fissure17,21 – Fissur
Fistula17,21 – Fistel
Flatus, amel.22 – Blähungsabgang >
Haemorrhage19 – Blutung
Haemorrhoids17,22 – Hämorrhoiden
itching, daytime – jucken, tagsüber1873
moisture, night – feucht (nässend), nachts1873
Inactivity of6,8,11,18 – Trägheit des Rektums
Itching17,22 – Jucken
scratching, agg.17,22 – Kratzen <
Pain, bending double amel.6 – Schmerz, Krümmen >
pressure amel.6,8 – Druck >
splinter, like a17,22 – Splitter, wie von einem
– , stool, after17,22 – nach dem Stuhlgang
stool, during18 – während des Stuhlgangs
warm drinks amel.6,8 – warme Getränke >
burning, ascending colon18 – brennend im Colon ascendens
constricting – krampfartige
stitching – stechend1873
Prolaps1,6,8 (CarcinocinBowel Co.) – Rektumprolaps
Children, in1 – bei Kindern
– , birth, since1 – von Geburt an
stool, after1 (CarcinocinBowel Co.) – nach dem Stuhlgang
Pulsation17,22 – Pulsieren
Urging, night, 11 pm19 – Stuhldrang um 23 Uhr
ineffectual18 – vergeblicher
Worms, complaints of1,2,Burnett (Scirrh.) –
Beschwerden von Würmern
threadworms1,2,Burnett (Scirrh.) – Fadenwürmer
STOOL – STUHL
Culture, “no growth” of Cocci6 – kein Wachstum von Kokken
Growth of “Yeast”6 – Wachstum vo Hefe
Dry6,18 – trocken
Hard6,18 – hart
Stones, like18 – wie Steine
BLADDER – BLASE
Inflammation – Entzündung
(coition, after18 – nacht dem Koitus)
Urination, frequent, at night18 – häufig bei Nacht
involuntary17 – Urinieren, unfreiwillig (Enuresis)
– , night17 – nachts
stress, under18 – unter Stress
KIDNEY – NIERE
Inflammation1,6,18 – Entzündung
URINE – URIN
Albuminous1,6,8,11 – eiweißhaltig
Bloody11 – blutig
Casts, granular1,6,8 – granulierte Zylinder
Sediment, Leucocyts1 – Leukozyten
Sugar11 – Diabetes mellitus
GENITALIA male – männliche GENITALIEN
Erection, wanting1,5 – fehlende Erektion
Masturbation in children9,11,18 – Masturbation bei Kindern
disposition to9 – Neigung zu masturbieren
Sexual desire – sexuelles Verlangen
excited easily18 – leicht erregbar
passion deminished11 – vermindertes Sexualverlangen
GENITALIA female – weibliche GENITALIEN
Dryness – Trockenheit
tissues dried out18 – die Schleimhäute sind ausgetrocknet
Vagina18 – Vagina
Flatus from vagina23 – Flatus aus der Vagina
Itching, leucorrhoea21 – Jucken, Leucorrhoe, durch1873
Leucorrhoea – Leucorrhoe
girls, in – Mädchen, bei2246,2707
itching21 – , Juckreiz erzeugend1873
Masturbation, disposition to9 – Neigung zu masturbieren
in young people11,18 – bei jungen Menschen, Kindern
Menopause1 – Menopause, Beschwerden in der
Menses, (absent18 – Amenorrhoe)
Dysmenorroe1 (CarcinocinBowel Co.) – Dysmenorrhoe
frequent18,21 –
Menses, häufig, zu früh, zu kurzes Intervall
irregular18 – unregelmäßig
late, too18 – zu späte
– , 5 weeks18 – 5 Wochen
painfull18 – schmerzhaft
protracted, 7 days18 – verlängert, 7 Tage
Menopause1 – Menopause, Beschwerden, in der
Pain, cramping, uterus, Menses, during18,21 –
Schmerzen, krampfartig, Uterus, Menses, während
Pregnancy, imaginary, pseudocyesis1,17 – Scheinschwangerschaft
Sexual desire, down18 – Sexuelles Verlangen ganz unten
excited easily18 – leicht erregbar
increased16,18 – Sexuelles Verlangen, erhoehtes
Sterility21 – Sterilität
Tumors, cyst, ovarian18 – Ovarialcyste
– , right18 – rechts
– , recurrent18 – immer wiederkehrend
Fibroids1 – Myome
uterus4 – Uterustumore
LARYNX and TRACHEA
Lump in Larynx, sensation5 – Kloßgefühl im Larynx
RESPIRATION – ATMUNG
Asthma
morning17,22 – morgens
– , 10am17 – 10 Uhr
night, at15 – bei Nacht
cold, from taking a18,23
fright, since a1,6 – seit einem Schrecken
lying genupectoral am15 – in Knie-Ellbogen-Lage >
sea, at the, amel.1,11 – am Meer >
wet weather agg.1,17 – bei feuchtem Wetter <
windy17 – windigem W., bei
Deep, desire to breath1,17 – Verlangen tief zu atmen
Difficult, running, after5 – schwierig nach Laufen
wet weather22 – bei feuchtem Wetter
windy weather22 – bei windigem Wetter
Wheezing18 – pfeifend keuchend, schnaubend, roechelnd
COUGH – HUSTEN
Morning5 – morgens
dressing, while5 – beim Ankleiden
Evening, 8 to 11 pm5 – abends von 20 bis 23 Uhr
Night18,22 – nachts
Air, cold agg.5,6,8,18 – Husten, kalte Lusft <
Asthmatic18 – asthmatisch
Bathing, washing agg.5 – Baden, Waschen <
Cold, from taking a18,23 – nach einer Erkältung
Coryza and sneezing, then18 – dann Schnupfen und Niesen
Coughs and coughs18 – hustet und hustet
but can’t get mucus up18 – aber kann keinen Schleim abhusten
Dampness agg.18 – Feuchtigkeit <
Distressing17 – quälend
Dressing agg.5,6,8 – Ankleiden <
Dry18 – trocken
Eating, from5 – vom Essen
Inspiratin5 – Einatmen <
Laughing agg.5,6,8,18 – Lachen <
Lying agg.18 – Liegen <
Paroxysmal – anfallsweise
0:30 a.m.18 – 0:30 Uhr
Shaving5 – Rasieren <
Singing5 – Singen <
Sitting up amel.18 – Aufsitzen >
Sleep, wakens from18 – Schlaf, erweckt aus dem
Steam amel.18 – Dampf >
Stomach, seems to come from5,6,8,18 – wie aus dem Magen herauf
Suffocative18 – erstickend
Talking agg.5,6,8,18 – Sprechen, Reden <
Tearing, from throat17 – reißend, im Hals
Tickling, night5 – Kitzeln bei Nacht
from, in the throat18 – im Hals
from, in throatpit5,8,18 – von Kitzeln in der Halsgrube
Uncovering, from5,8,18 – Entbloeßen <
Undressing agg.6,18 – Ausziehen <
Warm room agg.5,6,8,18 – im warmen Raum <
entering, from open air5 – von der frischen Luft ins w.Z.
going from, to cold air, or vice versa agg.5 –
Gehen, aus dem warmen Zimmer in die kalte Luft und umgekehrt
Whooping cough1,11 – Keuchhusten
early in childhood2 – im frühen Kindesalter
prolonged1,22 – zu lange andauernder
Wind18 – Wind <
Yawning agg.5,6,8,18 – Gähnen <
CHEST – BRUST
Cancer, mammae1,2,Burnett (Scirrh.) – Mammacarcinom
(Clothing sensitive to1 – empfindlich gegen Kleider)
Constriction, heart, sensation of6,11 –
Gefühl wie Zusammenschnüren des Herzens
sigh, as if wants to5,8,17 – als ob er seufzen wollte
Eruption, sternum, undressing agg.5,18 –
Hautausschlag, Sternum, entkleiden <
Eczema – Ekzem2966
Infammation, bronchial tubes15,17,18 – Bronchitis
– , asthma, ending in18 – Bronchitis in Asthma endend
– , recurrent1 (CarcinocinLung) – rezidivierende Bronchitis
lungs, asthma, ending in1 – in Asthma endend
– , chronic1 – chronische Lungenentzündung
– , infants1,9,15 – bei Kindern
Mammae, chronic, cystic1 (CarcinocinBreast) –
chronische, cystische Mastitis
Milk, non-pregnat woman1,22 – Milch, bei Nicht-Schangeren
Oppression11,18 – Beklemmung
inspiration, desire for deep7,18 – Verlangen tief einzuatmen
Pain, mammae (mastosis)18,21 – Schmerz, Mammae
– , menses, before18 – vor den Menses
sternum, behind5 – Retrosternalschmerz
stitching, heart, standing, while5 –
stechende Herzschmerzen im Stehen
Palpitation, heart22 – Herzklopfen
– , afternoon, 2 – 6 pm5 –
Herzklopfen nachmittags von 14 bis 18 Uhr
– , audible6 – hoerbares Herzklopfen
– , – , lying down agg? – Liegen <
– , ear, extending to the19 – Ohr, erstrecken sich zum
– , visible6,8 – sichtbares Herzklopfen
– , violent7,11 – heftiges Herzklopfen
Perspiration, night1 – Scheiß, nachts
axilla1,15 – Schweiß, Axilla
offensive1,15 – übelriechend
profuse1,15 – reichlicher
Phthisis11 – Lungentuberkulose, Schwindsucht
Swelling, mammae18 – Schwellung der Mammae
(left18 – Schwellung der linken Mamma)
menses, before18 – vor den Menses
Tightness, heart, sigh, as if wants to6 –
Engegefühl im Bereich des Herzens, Empfinden, als müsse er
seufzen
Warts19 – Warzen
BACK – RÜCKEN
Eruptions, dorsal, between shoulders6,8,18 –
Hautausschlag zwischen den Schulterblättern
undressing agg.6,8 – Entbloeßen <
Acne18,21 – Akne
Rash, between shoulders21 – Exanthem, flüchtiges
– , uncovering, agg.22 – entbloeßen <
Pustules17 – Pusteln
cervical region18 – im Nacken
Formication5 – Ameisenlaufen
Inflammation in the joints of spine1 –
Entzündung der Wirbelgelenke
Itching – Jucken1873
dorsal region, between scapulae17 – zischen den Skapulae
– , undressing agg.17 – Entkleiden <
Pain18 – Rückenschmerzen
cervical region22 – Nackenschmerzen
– , right, on turning head5 – rechts, beim Drehen des Kopfes
– , extending upwards – erstrecken sich nach oben
dorsal region11 – Rückenschmerzen im BWS-Bereich
– , scapulae, left, inner angle of5 –
innerer Winkel des der linken Skapula
lumbar region, rising after stooping22 –
Lumbalregion, Aufrichten aus gebückter Haltung, beim
sacral7,11 – im Sakralbereich
spine1 – der Wirbelsäule
Perspiration, cervical region18 – Schwitzen im Nacken
odor, sour18 – riecht sauer
Swollen glands in neck, large1,18 –
große, geschwollene, cervicale Lymphknoten
Trembling of the muscles – Zittern der Muskeln
Twitching of the muscles5,8 – Zucken der Muskeln
EXTREMITIES – EXTREMITÄTEN
Coldness, air, draft of5 – kalte Extremitäten durch Zugluft
(hands and feet18 – kalte Hände und Füße)
Eruption, joints, bends of15 – Hautausschläge, Gelenkbeugen
shoulder18 – Schulter
hands, eczema17 – Hände, Ekzem
– , itching17 – juckend
finger, bloody – Finger, blutig2966
toe, bloody – Zehen, blutig2966
Hangnails22 – Niednägel
Heaviness, upper limbs, sudden10 –
ploetzliche Schwere der oberen Extremität
limb, lower, morning – Bein, morgens1873
foot, morning – Fuß, morning1873
Hip Joint disease22 – Hüftgelenkerkrankungen
Inflammation in the joints of hand1 –
Entzündung in den Gelenken der Hand
in the joints of foot1 – in den Gelenken des Fußes
Numbness, thigh8,11,18 – Taubheitsgefühl, Oberschenkel
– , effort, physical, marked amel.6,8 –
koerperliche Anstrengung >
– , sleep, short amel.6,8,11 – kurzer Schlaf >
leg18 – Unterschenkel
– , caused by ovarian cysts18 – durch Ovarialcysten
Pain, rheumatic4 – rheumatische Schmerzen
warmth, amel.22 – Wärme >
muscles, in the18 – Muskelschmerzen
– , deep inside the bigger18 – tief in den groeßeren M.
– , walking around amel.18 – umhergehen >
upper limps, night17 – obere Extremität, nachts
shoulder17,18,22 – Schulterschmerz
– , motion amel.18 – Bewegung >
arms18 – in den Armen
– , motion amel.18 – Bewegung >
ellbow – Ellbogen
– , bending agg. – beugen agg.1873
– , stretching amel. – strecken amel.1873
lower limbs7,17 – Schmerzen in den Beinen
– , effort, physical, marked, amel22 –
koerperliche Anstrengung amel.
– , motion, agg.22 – Bewegung <
– , – ,amel.22 – Bewegung >
– , sciatica7 – Ischias
– , warmth, amel.22 – Wärme >
– , – , of bed, amel.17,22 – Bettwärme >
thigh11 – Schmerz, Oberschenkel
– , exertion, from, amel.22 – Anstrengung >
– , sleep, short am.11 – kurzer Schlaf >
leg11,18 – Schmerz, Unterschenkel
– , motion, gentle amel.6,8,11,18 – sanfte Bewegung >
– , motion, quick agg.6,8,11 – schnelle Bewegung <
– , rheumatic5 – rheumatische Sch. d. Unterschenkel
– , warmth amel.6,8,11 – Wärme >
aching18 – intensiver Schmerz
– , deep inside the bigger muscles18 –
tief in den groeßeren Muskeln
– , walking around amel.18 – Umhergehen >
– , upper extremities18 – Arme
– , shoulder5 – Schulter
– , – , motion amel.5 – Bewegung >
– , – , warmth amel.8 – Wärme >
– , lower extremities18 – Beine
– , thighs, effort, physical, marked amel.6,8 –
Schmerz, Oberschenkel, koerperliche Anstrengung >
– , – , sleep, short amel.6 – kurzer Schlaf >
bruising, thigh, right18 –
wie gequetscht rechter Oberschenkel
stitching – stechend
– , shoulder, right – Schulter, rechts1873
Perspiration, joints, bends of15 – Schweiß, Gelenkbeugen
foot15,18 – Fußschweiß
– , offensive15 – übelriechender Fußschweiß
– , profuse17 – reichlich
– , sour18 – sauer
Restlessness from pain18 – Ruhelosigkeit durch Schmerz
Swelling – Schwellung
foot, morning – Fuß, morgens1873
Trembling, upper limbs, muscles11 – Muskelzittern, Arm
thigh, muscles11 – Muskelzittern, Oberschenkel
Twisting, (upper?) arm17 – Verdrehen des Armes
thigh17 – des Oberschenkels
Twitching8,16,18 – Zucken
Uncover, inclination to – neigt zu entbloeßen, entkleiden
foot – Fuß
– , likes to go barefoot18 – geht gerne barfuß
Varices (Scirr:Burnett) – Varizen, Krampfadern
Warts, upper limbs22 – Warzen, Arme
hands17,22 – Hände
– , palm17,22 – Handfläche
feet, sole17 – Warzen, Füße, Sohle
Weakness, thigh18 – Schwäche in den Oberschenkeln
– , effort, physical, marked amel.6,8,11 –
koerperliche Anstregung >
– ,sleep, short amel.6,8,11,17 – kurzer Schlaf >
ancles1 – schwache Sprunggelenke
Weariness, thigh6,11 – Müdigkeit, Oberschenkel
– , effort, physical, marked amel.6 –
koerperliche Anstrengung >
– , sleep, short amel.11 – kurzer Schlaf >
SLEEP – SCHLAF
Deep17 – Tief
Disturbed5,6,8 – gestoerter Schlaf
Dreams, amorous, (sex with many people, indifferent at the same
time)19 –
erotische (Sex mit vielen, dabei Gleichgültigkeit
anxious21 – ängstlich
blood, having bad18 – schlechtes Blut zu haben
busy17 – geschäftig
changing, in the dream everything is, confused, thinks it
is correct, as then the evel things turn to good automa-
tically19 –
Alles verändert sich im Traum, verwirrt, findet das in
Ordnung, weil sich dann auch automatisch die schlechten
Dinge zum Guten verändern
clairvoyant17 – hellsichtige
cleaning everything19 – putzt alles
death, of17 – vom Tod
exciting5,8 – aufregende Träume
exhausting17 – erschoepfend
halls, big19 – Hallen, große
ill, getting18 – krank zu werden
interrupted17 – unterbrochene
invention (against thirst – Cola with Bitter Lemon, Play –
quartet-poker with detailed rules19 –
Erfindungen, von, gegen Durst – Cola mit Bitter Lemon, Spiel
– Quartettpoker mit allen Einzelheiten der Spielanleitung
journeys17 – von Reisen
looking for someone, of5,6,8 – Träume, sucht jemanden
murder, of8 – von Mord
nightmares1,18 – Alpträume
rousing the patient22 – erweckt den Patienten
sexual18 – sexuelle
snakes, of1 – von Schlangen
spider, of17 – von Spinnen
traveling, of6 – von Reisen
work, of5,6,8,17 – von Arbeit
– , the whole night, treats patients19 –
arbeitet die ganze Nacht, behandelt Patienten
Falling asleep, dawn, during18 – Einschlafen im Morgengrauen
difficult16,18,21 – schwieriges
– , thoughts, many foggy19 –
erschwert, viele unklare Gedanken
late11 – spät einschlafen
reading daytime, while – Lesen tagsüber, beim1873
Position, abdomen9,15,20 – Schlaflage, Bauch
– , hands above head15 – Hände über dem Kopf
back15,18 – auf dem Rücken
– , hands above head1,15,18 – Hände über dem Kopf
– , – , clutched together firmly and painfully across chest1
– krampfhaft, schmerzhaft festhaltend über der Brust
– , – , on the head11 – Hände auf dem Kopf
genupectoral1,15,18 – Knie-Brust-Lage
– , with face forced into pillow, on the9 –
auf den Knien, das Gesicht ins Kissen gedrückt
Side, left13,17,18 – auf der li. Seite
– , – , can only sleep on17 – kann nur, schlafen
– , right17,18 – auf der re. Seite
Restless5,6,8,11,15 – ruheloser
Sleepiness, morning1 – schläfrig morgens
Sleeplessness22 – Schlaflosigkeit
evening22 – abends
– , after going to bed5,8 – nach dem Zubettgehen
Midnight, after, 4h after1 – nach Mitternacht, nach 4 Uhr
– , until dawn18 – bis zur Morgendämmerung
Children1,2,9,11,15,18 – Schlaflosigkeit bei Kindern
– , rocked, must be9,18 – müssen geschaukelt werden
– , weeping, with15 – mit Weinen
headache, from17 – durch Kopfschmerzen
menses, before21 – Menses, vor den
nurslings, in1,10 – bei Säuglingen
first going to sleep6 – zu Beginn des Schlafes
old people – bei alten Menschen
thoughts, activity of mind, from5,6,8,18 – Gedankenzudrang
– , She is thinking and thinking and it hard for her to go
to sleep.18 –
Sie denkt und denkt und es fällt ihr schwer
einzuschlafen
Someone does something to her and she is lying there at
night thinking and thinking about what the person did and
what she should have said and how it should have been done
and of course this is …?18 –
Jemand tut ihr was an und sie liegt nachts da und denkt und
denkt darüber nach, was ihr die Person antat, was sie
hätte entgegnen sollen und wie man es hätte anstellen
sollen und natürlich ist das …?
total21 – vollständige
twitching of limps, from17 – durch Zucken der Glieder
waking, after18,19 – Erwachen, nach dem
Unrefreshing5,18 – unerfrischender Schlaf
Waking
between 2am and 4am1 – Erwachen zwischen 2 Uhr und 4 Uhr
3h18 – Erwachen um 3 Uhr
4h1,5,18,19 – Erwachen 4 Uhr
5h18 – um 5 Uhr
morning, early in the18 – früh am Morgen
dreams, from exciting5,6,8 – Erwachen, Träumen erregenden
frequent6,8,18 – häufiges Erwachen
shocks through the body while17 –
Schocks durch den Koerper beim Erwachen
starting21 – Auffahren, Erschrecken, durch
twitching, from5,6,8 – von Muskelzucken
CHILL – FIEBERFROST
(Chilly18 – Froesteln)
FEVER – FIEBER
Continual15 – kontinuierliches
Excitement from1 – durch Erregung
Glandular1 – “Drüsenfieber”
Insidious11 – schleichendes
Mononucleosis, after17 – nach Mononukleose
Periodic1 – priodisches
Relapsing in children19 – Rückfallfieber bei Kindern
Vaccination, after1 – nach Impfung
PERSPIRATION – SCHWEISS
Odor, offensive17 – übelriechend
sour18 – Geruch, sauer
Profuse1,17 – reichlicher Schweiß
Winter in1 – im Winter
Single parts – einzelner Koerperteile
covered – bedeckte Teile1873
Sleep, during – Schlaf, während des1873
nightmares, from17 – von Alpträumen
SKIN – HAUT
Cicatrices – Narben
break open1 – brechen auf
itching – jucken1873
Discoloration, blue spots18 – blaue Flecken
brown15 – braune Hautfarbe
– , cafe-au-lait1,6,8,11,15,18 – Cafe-au-lait-Flecken
pale – bleich
Ecchymosis18 – Ekchymosen
Eruptions, acne18,21 – Akne
boils18 – Furunkel, Eiterbeulen
– , right side18 – rechte Seite
– , sensitive to touch18 – berührungsempfindlich
crust, black15,18 – schwarze Kruste
eczema1,8,15,18 – Ekzeme
– , anticipation of chlorine in a swimming bath starts1 –
Chlorkontakt im Schwimmbad loeste das Ekzem aus
discharging15 – mit Absonderung
– , bloody15 – blutig2966
– , offensive15 – übelriechend
petechia1 (CarcinocinAdeno.Stom.) – Petechien
Excrescences17,18 – Auswüchse
Itching – Jucken
bathing, washing, amel. – Baden, Waschen, amel.1873
scratch, bleeds, must s. until it22 –
muß kratzen bis es blutet
undressing, agg.17,18,22 – entbloeßen <
warmth of bed, agg. – Bettwärme, agg.1873
Keloid17 – Keloide
Moles1,6,8,11,15,16,18,20 – Muttermale
black1 – schwarze
Naevi16,17,18 – Naevi
Warts17 – Warzen
cylindrical19 – zylindrisch
fleshy19 – fleischig
small19 – klein
soft19 – weich
GENERALITIES – ALLGEMEINES
Morning am.17 – Morgens >
Forenoon, 10am. agg.1,18 – schlimmer um 10 uhr
Afternoon5,7,18 – nachmittags
amel.18 – nachmittags >
1 to 6 pm16,18,21 – 13 – 18 Uhr
2 to 4 pm18 – 14 Uhr – 16 Uhr
5 to 6 pm (Scirr)Burnett,18 – 17 Uhr bis 18 Uhr
Evening, 6 – 7 pm agg.5,6,8 – schlimmer zwischen 18 u. 19 Uhr
6 to 9 pm21 – 18 Uhr – 21 Uhr
amel.1,11,16,17,18 – abends besser
Night7 (scirr) – nachts
Acidosis5,8 – Azidose
Air, open amel.6,8,15 – im Freien, an frischer Luft >
desires brisk outdoors18 – liebt die Frische draußen
draft agg.1,18 – Zugluft <
seashore agg.6,8,9,11,15,18 – am Meer <
– , amel.1,2,6,8,9,11,15,18,20 – am Meer >
Anaemia11,15 – Anämie
pernicious1,11 – pernicioese Anämie
Bathing, washing, sea, in the18,23 – Baden im Meer
Brittle bones17 – brüchige Knochen
Cancerous affections4,8,11,17 –
Krebs, zu krebsiger Entartung neigend
cachexia4 – mit Kachexie
Cancer, fright, after1 – Krebs nach einem Schreck
Change, symptoms, constant2 – ständiger Symptomenwechsel
Children, affections in8 – Erkrankungen bei Kindern
biting nails1,7 – Nägel kauen
delicate, punny, sickly18 – zarte, schwächliche, kränkelnde
Finger in the mouth, puts18 –
hat die Finger im Mund, Daumenlutschen
Cold agg.7 – Kälte <
am.7 – Kälte >
dry air am.1,5 – trochen kaltes Wetter >
heat and cold13,15,16 – Hitze und Kälte
place, entering21 – Ort, Betreten eines
tendency to take a cold1,15,17,18 – neigt zur Erkältung
– , ENT-problems18 – HNO-Probleme
Collaps10 – Kollaps
Complexion, dark17 – Aussehen, dunkel
Constriction, sensation of external5 –
äußerliches Zusammenschnürungsgefühl
Contradictory and alternating states9,18,21 –
widersprüchliche und alternierende Zustände
Convalescence, slow1 – langsame Erholung von einer Krankheit
Convulsions, (night, at1 – Krampfanfälle, nachts)
– , (on waking1 – beim erwachen)
ailments before – Beschwerden vorden K.
– , – , (hot and sweaty1 – heiß und schweißig)
– , – , (stiffness and heaviness1 – Steifigkeit und Schwere)
– , after – nach
– , – , (tiredness1 – Müdigkeit)
(consciousnes, loss of1 – Bewußtlosigkeit)
(injury of head, from1 – nach KIopfverletzung)
(menopause, after1 – nach der Menopause)
(tonic1 – tonische)
whooping cough, from1 – Krampfanfälle von Keuchhusten
Dwarfishness8 – Zwergwuchs
Emaciation1 – Abmagerung
wiry16 – drahtig
Exertion, exercising amel.17,18,21 – Anstrengung >
Exhaustion18 – koerperliche Erschoepfung
Food, butter agg.18 – Butter <
chocolate agg.18 – Schokolade
eggs agg. – Speisen, Eier <
– , smell of eggs agg. – Geruch von Eiern <
lemon agg.18 – Zitrone <
meat agg.18 – Fleisch <
milk (allergy) agg.18 – Milchallergie
onions, raw, agg.18 – rohe Zwiebeln <
oyster (allergy) agg.18 – Austernallergie
salt agg.18 – Salz <
seafood (allergy) agg.18 – Meerestiereallergie
sour food agg.18 – sauere Speisen <
Good health before paroxysmes9 –
gute Gesundheit vor den Krankheitsschüben
Haemorrhagia (scirr)Burnett – Hämorrhagien
orfices of the body, from all10 – aus allen Koerperoeffnungen
Heat, flashes of, climacteric1,13 – klimakt. Hitzewallungen
– , – , night1 – nachts
– , – , hysterectomy, after1 – nach Hysterektomie
– , – , perspiration, with1 – mit Schweiß
History, family FA, Allergies18 – Allergien
– , Anaemia6 – Anämie
– , Asthma18 – Asthma
– , Cancer6,15,18,20 – Krebs
– , – , breast cancer18 – Brustkrebs
– , Chickenpox20 – Windpocken
– , Diabetes mellitus6,18 – Diabetes mellitus
– , Lupus18 – Lupus erythematodes
– , Malaria20 – Malaria
– , Measeles20 – Masern
– , Mumps20 – Mumps
– , Suicide18 – Selbstmord
– , Strep throat18 – Streptokokkenanginen
– , Tuberculosis6,18,20 – Tuberkulose
– , Typhoid fever20 – typhoides Fieber
– , Ulcers of Stomach1 – Magengeschwüre
own EA, allergic reaction – Allergische Reaktionen
– , – , food18 – Lebensmittelallergie
– , – , penicillin18 – Penicillinallergie
– , asthma18 – Asthma in der EA
– , childish illness after puberty1 –
Kinderkrankheiten nach der Pubertät
– , – , measles16 – Masern nach der Pubertät
– , cluster headache from age of 1018 –
Clusterkopfschmerz vom 10. Febensjahr
– . – , herpes zoster18 – Herpes zoster
– , inflammations, frequent6 – häfige Entzündungen in EA
– , malfunction of – Fehlfunktion der
– , – , pituitary gland18 – Hypophyse
– , – , thyreoid gland18 – Schilddrüse
– , mononucleosis16 – Mononukleose
– , otitis18 – Ohrentzündungen
– , pneumonia6,18 – Pneumonie in der EA
– , – , at two month18 – mit zwei Monaten
– , – , at three month18 – mit drei Monaten
– , – , recurrent18 – immer wieder
– , sick all her childhood18 –
krank während ihrer ganzen Kindheit
– , swelling of glands18 – geschwollene Lymphdrüsen
– , whooping cough1,6 – Keuchhusten in der EA
Hypertension1 (Scirrh:) – Bluthochdruck (wenn Carcinocin angezeigt)
Inflammation
chronic, Liver1 – Hepatitis
– , Sinusitis1 – chronische Sinusitis
– , Tonsills1,18 – chron. Tonsillitis
Irritability, lack of10 – Mangel an Reizbarkeit
Lassitude5 – Mattigkeit
Lean people1 – schlanke Menschen
Masturbation, onanism, from9 – Folgen von Masturbation
Medicaments, oversensitive to18 –
überempfindlich gegen Medikamente
“You have to be very careful with me; I react very strongly
to the remedies. I am very sensitive.”18 –
“Man muß sehr sorgfältig mit mir umgehen; ich reagiere
sehr stark auf Arzneien. Ich bin sehr empfindlich.”
Menses, before, agg.18 – vor den Menses <
beginning, on, amel.18 – mit Beginn der M. >
Mononucleosis infectiosa, ailments after1 –
Folgen nach Pfeifferschem Drüsenfieber infektioeser Mononukleose
Moon, new m. agg.17 – Neumond <
Neurofibromatosis Recklinghausen21
Obesity17 – Fettleibigkeit
Old age, premature, old people10 –
vorzeitiges Altern, alte Menschen
(Osteoporosis18 – Osteoporose)
Pain, appearing, suddenly18 – kommen ploetzlich
burning (internally)3 – Schmerzen, Brennen, innerlich
cancerous affections, in3,4,17 – Schmerzen bei Krebs
sharp3 – scharfe Sch.
tearing (internally)3 – reißende innerliche Sch.
Periodicity18 – Periodizität
annualy8 – jährlich wiederkehrend
seven days, every18 – alle sieben Tage
Pseudocyesis1 – eingebildete Schwangerschaft
Pulsation, interally5,7 – innerliches Pulsieren
Reaction, lack of10 – Reaktionsmangel
Recovery, slowly, after acute disease17 –
langsame Genesung nach akuten Krankheiten
Sexual Desire, suppressed18 – unterdrückters sexuelles Verlangen
Shuddering, on waking5 – Schaudern beim Erwachen
Seasons – Jahreszeiten
Spring18 – Frühjahr, Frühling
Side, alternating1,7,15,16,18 – Seite, alternierend
crosswise13 – kreuzweise
right, then left18 – rechts, dann links
left then right18 – links dann rechts
onesided18 – einseitig
Sleep, short, after amel.8,18 – nach kurzem Schlaf >
Spherocytosis, hereditary18 – Sphaerozytose, erbliche
Sun – Sonne
averse bright sunlight18 –
Abneigung gegen grellen Sonnenschein
Trembling, on waking17,21 – Zittern, beim Erwachen
Trisomy 21 – Trisomie 21
Tumors, fibroid21 – Fibrome
keloid, cheloid14 – Tumoren, Narbenkeloide
Twitching5,6,8 – Zucken
waking, on5,8 – Zucken beim Erwachen
Undressing, after, agg.6,8 – nach dem Ausziehen <
Vaccination, after1,14,Sharpiro – Folgen von Pockenimpfung
Varicose veins (scir)Burnett – Varikosis
Vaults, cellars agg.13 – in Kellern, Gewoelben <
Warm agg.7,18 – Wärme <
am.7 – Wärme >
room agg.5 – Zimmerwärme <
Warm-blooded18 – warmblütig
Weakness18 – Schwäche
energy, generally low18 – allgemein wenig Energie
fever, after17 – Schwäche nach Fieber
My body does not work as it should18 –
Mein Koerper arbeitet nicht wie er sollte.
Weariness8,18 – Müdigkeit
morning, in the1 – Müdigkeit am Morgen
– , 8am.1 – morgens 8 Uhr
afternoon18 – nachmittags
– , 3pm onwards18 – von 15 Uhr ab
– , 4pm until bed18 – von 16 Uhr bis zum Zubettgehen
evening amel.1 – abends >
chronic fatique syndrome18 – chronisches Müdigkeitssyndrom
hot weather, in18 – bei heißem Wetter
lingering16 – (zurück)bleibende, sich schleppende
Weather – Wetter
cold agg.18 – kaltes <
– , amel., but the cold weather bothers her18 –
>, aber das kalte Wetter sie stoert
– , damp18 – naßkaltes <
foggy, cool, desire18 – Verlangen nach nebligem, kühlem
hot, aversion18 – heißem, Abneigung
storm, approach of a, agg.1 –
beim Nahen eines Sturms, Gewitters <
– , during amel.9 – besser bei Sturm, Gewitter
– , desire – wünscht sich stürmisches Wetter
– , after9 – nach dem Sturm, Gewitter
warm, desire18 – Verlangen nach warmem Wetter
warm,wet agg.1 – feucht-warmes, schwühles Wetter <
wet, aversion18 – feuchtem, Abneigung
windy and stormy17 – bei windigem und stürmischem
Whooping cough, after1 – nach Keuchhusten
Wounds, slow to heal1 – Wunden heilen schlecht
Related Remedies1 Alumina, ars., ars-i., bell-p., calc., calc-p.,
dysentery co., graph., lach., lyc., med., mat-m., nat-s.,
nit-ac., op., psor., puls., sep., staph., sulph., syph.,
thuj., the Tuberculinums.
Remedies that follow well1 Ferrum, ign.16, lach., lyc.16,
Mutabile Paterson, nux-v.16, ruta, sep.
Antidotes: Belladonna18
Literatur:
Degroote, Philip, Niederlande, Carcinosinum, ohne Jahreszahl. (Materia Medica von Carcinosin, Sammlung aus der Literatur – diese Sammlung zusammen mit dem Extrakt aus Synthesis von RADAR diente als Grundstock, in die die weitere Literatur eingearbeitet wurde)
- Foubister, D.M.,
-
The Carcinosin Drug Picture, B.Jain Publisher ohne Jahresangabe
-
The Carcinosin Drug Picture, British Homoeopathic Journal 1958, Vol.47, Nr.3 p.202 – 213
-
A clinical Study o Carcinosin as a constitutional remedy British Homoeopathic Journal 1953 Vol 43 Nr.2 p.99
-
Clinical Impressions of Carcinosin, British Homoeopathic Journal 1954 Vol.44 Nr.2 p.116 – 123
-
The Carcinosin with special referrence to Paediatrics, British Homoeopathic Journal Vol.63 p.165
-
Tutorials on Homoeopathy. Beaconsfield Publishers LTD, Beacosfield, Bucks, England, 1989
- Clarke, J.H.: Dictionary of practical Materia Medica, Vol.3 p.1125 und 1620. London 1902
-
Kent, J.T.: New Remedies, Chicago 1926, p.523 – 524
- Boericke, W. Pocket Manual of Homoeopathic Materia Medica. Philadelphia 1927. p. 179
-
Templeton, D.M. Provings of Carcinosin. British Homoeopathic Journal 1954 Vol.44 Nr.2 pp.108 – 115
- Stephenson, J. Hahnemannian Provings 1924 – 1959 – a Materia Medica and Repertory. New Delhi 1986 p.30 – 31
-
Hui Bon Hoa: Carcinosinum: Etude pathogénésique et clinique Annales Homoeopathique Francaise, Paris 1962 p.5 und 1974
- Mezger J. Gesichtete Homoeopathische Arzneimittellehre Ulm 1964/1966 p.425 – 427
- Schmidt, P. Cahiers Hahnemannies V.Série p. 288., XIV.Série p.188,214,30?., XVII.Série p.251
- Solvey, M. Darstellung, Pathogenese, therapeutische Anwendung, klinische Fälle. KHZ 1971
- Julien, O.A. Treatise on Dynamised Micro Immunotherapy. New Delhi o.J.
- Imbrechts, J.G.
-
referred to Foubister (nach Degroote)
-
J.G. Carcinosin, 69 clinical observations, 31th international Congress Athene 1976 (nach Degrote)
-
Pladys, A. Personal Notes of Clinical Cases 1979 (nach Degroote)
- Paschero, T.P.
- referred to Foubister
- Carcinosin. persoenliche Mitteilung des Übersetzers von Pascheros Arzneimittellehre
- Candegabe, E. persoenliche Mitschrift des Candegabe-Seminars in Zürich vom 30.9 – 2.10. 1988
- Coulter, C.R. Portraits of Homoeopathic Medicines. Psychophysical Analyses of Selected Constitutional Types. Vol.2 Berkley 1988
- Carcinosinum,
- Seminar Hechtel Okt. 1989, Burgdorf-Vlg, Goettingen 1990
- Addendum Carcinosin, Hechtel, Feb. 1990
- Shore, J.
- The Emerging Clinical Picture of Carcinosin: An underprescribed Remedy. International Foundation for Homeopathy, Small Remedies & Interesting Cases. Proceedings of the 1989 professional Case Conference. Kendall/Hunt Publishing Company, Dubuque, Iowa 1990
- Bos, J. I. Seminar Jonathan Shore, Hapert, Netherlands, 1990. Amsterdam Jan. 1991
- Achtzehn, H.-J. Carcinosinum. Homoeopathische Einblicke Vol.1 Heft 1, 1990 (Prüfung mit 3 Prüfern)
-
Rajan Sankaran, The Spirit of Homoeopathy, Bombay 1991
- Smits, T. Carcinosin-Seminar, Hechtel, 1989 (persoenliche Mitschrift seines Vortrags)
- Symptome dem RADAR entnommen
- Nachtragungen von Vithoulkas im Synthesis RADAR
Friedrich Witzig, Hausenerstraße 21
89547 Gerstetten-Dettingen,
0049-7324-8393 Fax 8397
Regarding the symptom “Affection, loves” we can add also the illusion of “hug someone”. Making gesture of hugging someone when she talk or describe something.
Intelligent, Clairvoyance, Sensitive, over sensitive … this is interesting, because cancer seems to be so insensible and harsh, but the patient is the opposite of it. How is this possible?
Perhaps Carcinosinum is not ready to fight. Therefore the body does not produce fever. His military forces, his immune system is not set in alertness.
I see a relation between the clairvoyance and the love for thunderstorms. Carcinosinum is like a over sensitive antenna for any kind or morphic field. They are sensitive for atmosphere changing, not only for the meteorological one. Every individual forms a invisible field that can influence other individuals. Most people perceives nothing of it. But people like Carcinosinum feels the emotions of other people even before they become themselves aware of it. Before a group feels the changing of a atmosphere in a discussion or during a party, Carcinosinum can tell you that in 2 minutes the discussion will be over, because there will be laughter or cry. They are not able to defend themselves against the influence of the morphic fields of other people or the surrounding.
They love the thunderstorms, because this represents in some kind the reaction they should have in order to defend against the threads. They are too tolerant against the emotions of others. They try to avoid every conflict. They sacrifice anything for harmony. They sacrifice their life force, “Responsive”, “excessive sense of duty”, but they are “unfairly treated at work”, because they are not able to defend.
great addition to the article Thanks for posting.
This is exactly why i say that Cancer manifest itself in the emotional/mental sphere before it manifests itself pathologically.
These cancer “Victims” have no way to vent-let out their anger/trauma/grief/guilt,thus suppressing a powerfull toxin
From the book “The Miasms” by Peter D. Drew pages 37-38. (See this book for a thorough discussion of Carcinosinum)
“It does seem that it needs to be made clear what clinically cured symptoms are. For example a German homoeopath, F. Witzig, has gone to considerable effort to collate symptoms of Carcinosin from many authors and then put this Repertory of Carcinosin on the Internet so that others would have access to it. A misunderstanding may have resulted from a language barrier when reading the literature. In any case an example of this misunderstanding is the use of Jonathan Shores article The Emerging Clinical Picture of Carcinosin: An Underprescribed Remedy.18 In quoting from this article Witzig uses symptoms of each individual patient as rubrics. Clinically cured symptoms however are not those symptoms of the patient in the case being taken but those cured after the administration of the remedy. It would however be significant if it was noticed that most who responded to Carcinosin had a certain characteristic. Shore’s article has often been mentioned or referred to in discussions on Carcinosin. That the symptoms of each individual patient were not to be considered rubrics for Carcinosin can be seen from his comments regarding vinegar on page 96. As there may be some confusion about this and so that others do not make this mistake I contacted Shore regarding this use of the article and he said, “it was not my intention that the cases be indiscriminately used to add symptoms to the repertory.” “